453 lines
11 KiB
Plaintext
453 lines
11 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# cihad <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012
|
||
# mozgur <mozgurbayhan@gmail.com>, 2013
|
||
# Tolga GÜNDOĞAN <tgundogan@gmail.com>, 2012
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: django-filebrowser\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 18:48+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 08:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Patrick Kranzlmueller <patrick@vonautomatisch.at>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/django-filebrowser/language/tr_TR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr_TR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: actions.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action applied successfully to '%s'"
|
||
msgstr "'%s' e İşlem başarı ile uygulandı"
|
||
|
||
#: actions.py:59 forms.py:20
|
||
msgid "Flip horizontal"
|
||
msgstr "Yatay çevir"
|
||
|
||
#: actions.py:66 forms.py:21
|
||
msgid "Flip vertical"
|
||
msgstr "Dikey çevir"
|
||
|
||
#: actions.py:73 forms.py:22
|
||
msgid "Rotate 90° CW"
|
||
msgstr "Saat yönünde 90° çevir"
|
||
|
||
#: actions.py:80 forms.py:23
|
||
msgid "Rotate 90° CCW"
|
||
msgstr "Saat yönüne ters 90° çevir"
|
||
|
||
#: actions.py:87 forms.py:24
|
||
msgid "Rotate 180°"
|
||
msgstr "180° Çevir"
|
||
|
||
#: decorators.py:39
|
||
msgid ""
|
||
"Error finding Upload-Folder (site.storage.location + site.directory). Maybe "
|
||
"it does not exist?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: decorators.py:41
|
||
msgid "The requested Folder does not exist."
|
||
msgstr "Aranan klasör yoktur"
|
||
|
||
#: decorators.py:55
|
||
msgid "The requested File does not exist."
|
||
msgstr "Aranan dosya doktur"
|
||
|
||
#: decorators.py:61
|
||
msgid "You do not have permission to access this file!"
|
||
msgstr "Bu dosyaya erişim izniniz yok!"
|
||
|
||
#: fields.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Extension %(ext)s is not allowed. Only %(allowed)s is allowed."
|
||
msgstr "%(ext)s uzantılarına izin yok. Sadece %(allowed)s izin var"
|
||
|
||
#: forms.py:57 forms.py:82
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "İsim"
|
||
|
||
#: forms.py:57 forms.py:69 forms.py:82 forms.py:101
|
||
msgid "Only letters, numbers, underscores, spaces and hyphens are allowed."
|
||
msgstr "Sadece harf,rakam,alt çizgi boşluk ve tire "
|
||
|
||
#: forms.py:72 forms.py:104
|
||
msgid "The Folder already exists."
|
||
msgstr "Klasör zaten var"
|
||
|
||
#: forms.py:81
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "İşlemler"
|
||
|
||
#: forms.py:106
|
||
msgid "The File already exists."
|
||
msgstr "Dosya zaten var"
|
||
|
||
#: settings.py:110 templates/filebrowser/include/tableheader.html:21
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:22
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Klasör"
|
||
|
||
#: settings.py:111
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Resim"
|
||
|
||
#: settings.py:112
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#: settings.py:113
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "Döküman"
|
||
|
||
#: settings.py:114
|
||
msgid "Audio"
|
||
msgstr "Ses"
|
||
|
||
#: sites.py:348 templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:9
|
||
#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:11
|
||
msgid "FileBrowser"
|
||
msgstr "FileBrowser"
|
||
|
||
#: sites.py:369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Folder %s was successfully created."
|
||
msgstr "%s klasörü başarıyla oluşturuldu"
|
||
|
||
#: sites.py:374
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "Erişim engellendi"
|
||
|
||
#: sites.py:376
|
||
msgid "Error creating folder."
|
||
msgstr "Klasör oluşturma hatası"
|
||
|
||
#: sites.py:383 sites.py:386 templates/filebrowser/index.html:80
|
||
msgid "New Folder"
|
||
msgstr "Yeni Klasör"
|
||
|
||
#: sites.py:396
|
||
msgid "Select files to upload"
|
||
msgstr "Yüklenecek dosyaları seç"
|
||
|
||
#: sites.py:399 templates/filebrowser/index.html:81
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Yüke"
|
||
|
||
#: sites.py:429 sites.py:432
|
||
msgid "Confirm delete"
|
||
msgstr "Silmeyi onayla"
|
||
|
||
#: sites.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Successfully deleted %s"
|
||
msgstr "%s başarıyla silindi"
|
||
|
||
#: sites.py:485
|
||
msgid "Renaming was successful."
|
||
msgstr "Yeniden adlandırma başarılı"
|
||
|
||
#: sites.py:494
|
||
msgid "Error."
|
||
msgstr "Hata."
|
||
|
||
#: widgets.py:17 widgets.py:50
|
||
msgid "Currently"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#: widgets.py:18 widgets.py:51
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:131
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Değiştir"
|
||
|
||
#: widgets.py:19 widgets.py:52
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Temizle"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/createdir.html:23
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:48
|
||
msgid "Please correct the following errors."
|
||
msgstr "Lütfen hataları düzeltin"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/createdir.html:36
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:147
|
||
msgid ""
|
||
"The Name will be normalized by converting or stripping all non-standard "
|
||
"characters."
|
||
msgstr "İsim, standart olmayan karakterler çıkartılarak veya dönüştürülerek normalleştirilecek"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/createdir.html:39
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:150
|
||
msgid ""
|
||
"The Name will be converted to lowercase. Spaces will be replaced with "
|
||
"underscores."
|
||
msgstr "İsim küçük harflere çevrilecektir. Boşluk karakterleri altçizgiler ile değiştirilecek."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/createdir.html:50
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/custom_field.html:26
|
||
#: templates/filebrowser/widgets/clearablefileinput.html:11
|
||
#: templates/filebrowser/widgets/fileinput.html:11
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/delete_confirm.html:30
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete \"%(escaped_object)s\"? All of the following"
|
||
" items will be deleted:"
|
||
msgstr "Are you sure you want to delete \"%(escaped_object)s\"? All of the following items will be deleted:"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/delete_confirm.html:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "... and %(escaped_object)s more Files."
|
||
msgstr "... ve %(escaped_object)s daha fazla Dosyalar."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/delete_confirm.html:50
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:51
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/delete_confirm.html:51
|
||
msgid "Yes, I'm sure"
|
||
msgstr "Evet, eminim"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:63
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzelt"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:78
|
||
msgid "Folder Information"
|
||
msgstr "Klasör bilgisi"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:81 templates/filebrowser/detail.html:116
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:28
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:29
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Tarih"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:93
|
||
msgid "File Information"
|
||
msgstr "Dosya bilgisi"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:96
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:106
|
||
msgid "Filesize"
|
||
msgstr "DosyaBoyutu"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:127
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:25
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:26
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:140
|
||
msgid "Image Versions"
|
||
msgstr "Resim versiyonları"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:144
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:15
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Küçük resim"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:146
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:101
|
||
msgid "View Image"
|
||
msgstr "Resmi göster"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:170
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:171
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/detail.html:172
|
||
msgid "Save and continue editing"
|
||
msgstr "Kaydet ve düzenlemeye devam et"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:42
|
||
msgid "Drop files here to upload"
|
||
msgstr "Yüklenecek dosyaları seçin"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:43
|
||
msgid "Upload a file"
|
||
msgstr "Yükle"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:52
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Başarısız"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:66
|
||
msgid "{file} has invalid extension. Only {extensions} are allowed."
|
||
msgstr "{file} uzantısına izin verilmiyor. Sadece {extensions} uzantıları."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:67
|
||
msgid "{file} is too large, maximum file size is {sizeLimit}."
|
||
msgstr "{file} çok büyük, maximum dosya boyutu {sizeLimit}."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:68
|
||
msgid "{file} is too small, minimum file size is {minSizeLimit}."
|
||
msgstr "{file} dosyası çok küçük, minimum dosya boyutu {minSizeLimit}."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:69
|
||
msgid "{file} is empty, please select files again without it."
|
||
msgstr "{file} boş, lütfen tekrar dosyaları bunsuz seçin."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:70
|
||
msgid ""
|
||
"The files are being uploaded, if you leave now the upload will be cancelled."
|
||
msgstr "Dosyalar yükleniyor, eğer şimdi çıkarsanız yükleme iptal edilecek."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:115
|
||
msgid "Please enable Javascript to upload files."
|
||
msgstr "Dosya yüklemek için javascript aktif edilmeli."
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:120
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Yardım"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:123
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "İzin verilen"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:137
|
||
msgid "Max. Filesize"
|
||
msgstr "Max. dosya boyutu"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/upload.html:144
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:17
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:18
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Dosyaadi"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/breadcrumbs.html:6
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Ana Sayfa"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:19
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:45
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:70
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seç"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:23
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:49
|
||
#: templates/filebrowser/include/filelisting.html:74
|
||
msgid "Versions"
|
||
msgstr "Sürümler"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:5
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:9
|
||
msgid "By Date"
|
||
msgstr "Tarihe Göre"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:11
|
||
msgid "Any Date"
|
||
msgstr "Herhangi bir Tarih"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:12
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Bugün"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:13
|
||
msgid "Past 7 days"
|
||
msgstr "Son 7 Gün"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:14
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "Bu Ay"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:15
|
||
msgid "This year"
|
||
msgstr "Bu yıl"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:21
|
||
msgid "By Type"
|
||
msgstr "Tipe Göre"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/filter.html:23
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Hepsi"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/paginator.html:6
|
||
msgid "result"
|
||
msgstr "sonuç"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/paginator.html:6
|
||
msgid "results"
|
||
msgstr "sonuçlar"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/paginator.html:10
|
||
#: templates/filebrowser/include/paginator.html:12
|
||
msgid "total"
|
||
msgstr "toplam"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:12
|
||
#: templates/filebrowser/include/tableheader.html:13
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:6
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Sonuçlar"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(counter)s result"
|
||
msgid_plural "%(counter)s results"
|
||
msgstr[0] "%(counter)s sonuçları"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(full_result_count)s total"
|
||
msgstr "%(full_result_count)s toplamı"
|
||
|
||
#: templates/filebrowser/include/toolbar.html:16
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Arama"
|
||
|
||
#~ msgid "BROWSE"
|
||
#~ msgstr "BROWSE"
|
||
|
||
#~ msgid "An Error occured"
|
||
#~ msgstr "An Error occured"
|
||
|
||
#~ msgid "Completed"
|
||
#~ msgstr "Completed"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you want to replace the file"
|
||
#~ msgstr "Do you want to replace the file"
|
||
|
||
#~ msgid "KB"
|
||
#~ msgstr "KB"
|
||
|
||
#~ msgid "MB"
|
||
#~ msgstr "MB"
|
||
|
||
#~ msgid "Clear Queue"
|
||
#~ msgstr "Clear Queue"
|
||
|
||
#~ msgid "Flip/Rotate"
|
||
#~ msgstr "Flip/Rotate"
|
||
|
||
#~ msgid "Transposing was successful."
|
||
#~ msgstr "Transposing was successful."
|
||
|
||
#~ msgid "SELECT FILES"
|
||
#~ msgstr "SELECT FILES"
|